When to use definite articles in Portguese

Have you been wondering when to use definite articles in Portuguese? Then wonder no more. I have prepared the ultimate list of when and how you need to use them. But before we start, if you’re unsure what definite articles in Portuguese are, click the link and familiarize yourself with them first.

Here is a video for this lesson for convenience and including when we don’t need the articles. But if you just want a quick summary for now, then read on.


With days of the week when referring to habitual actions or a specific event occurring on a particular day*

Às segundas tenho aulas de yoga. (“at the” Mondays I have yoga classes)

Na próxima quinta vou ao cinema. (“on the” next Thursday I’m going to the cinema)

*sometimes we don’t use an article when we colloquially state what we’re doing on the next mentioned day relative to when you say it. For example, if in the above sentence, the person had said “Na quinta” instead of “na próxima quinta”, it’s likely that they would have just said “Quinta vou ao cinema.(Thursday, I’m going to the cinema). Both ways are considered correct in everyday speech and which one you use is optional.


A minha casa é azul. (“the” my house is blue)

O meu carro é cinzento. (“the” my car is grey)


o verão / no verão (the summer / in the summer)

Gosto de ir à praia no Verão. (I like to go to the beach in the summer)

a Páscoa / na Páscoa (“the” Easter / “in the” Easter)

Costumo passar a Páscoa em família. (I usually spend “the” Easter with family)

When to use definite articles in Portuguese

Levanto-me às 6 da manhã. (I get myself up “at the” 6 am)

Começo a trabalhar às 9h00. (I start work “at the” 9 am)


A Irlanda (“the” Ireland)

O Brasil (“the” Brazil)

As Filipinas (“the” Philippines)

Os Estados Unidos da América (The United States of America)

Portugal and a few other countries are an exception to this rule though! This is a topic I explore in this lesson too.


When to use definite articles in Portuguese
Where is “the” Tareco?

A Rita é a minha vizinha. (“the” Rita is “the” my neighbour)

O Fernando é canalizador. (“the” Fernando is a plumber)


O sr. Pedro é idoso. (“the” Mr. Pedro is elderly)

O dr. Viegas trabalha no hospital. (“the” dr. Viegas works at the Hospital)


The article also allows us to distinguish between nouns that have the same spelling and pronunciation.

a políciathe police force / o políciathe policeman

a rádiothe radio station / o rádiothe radio appliance

Now that you know when to use definite articles in Portuguese, you need to learn when you DON’T need definite articles in Portuguese.

Did you enjoy this lesson? Consider joining my patreon page for exclusive content and Portuguese lessons. Don’t want to have a monthly subscription? Buy me a coffee instead for my hard work! Don’t forget to join my mailing list below and never miss any news from me!

Leave a comment